Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - handyy

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 261 - 280 din aproximativ 323
<< Anterioară•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Următoare >>
283
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÃœM...
forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM yazısından sonra dizinin kaldırılacagını farkettim,acaba kesin dogru mu yoksa yanlış anlaşılma mı var? bu kadar tututan bir dizi neden kaldırılıyor eğer dogruysa? youtube'da izlenme oranlarına bakılsa bile ne kadar izlendiği kolayca anlaşılabilir..Saygılarla..Bilgilendirilmek istiyorum
tututan = tutulan
(smy)

Traduceri completate
Engleză TV series
504
Limba sursă
Turcă Merhaba custommer support characterimi tekrar
Merhaba custommer support characterimi tekrar incelemenizi rica ediyorum eğer gerçekten çok detaylı bir şekilde incelerseniz gerçekler ortaya çıkacaktır
characterimi gerçekten çok iyi bir şekilde incelediğinize inanmıyorum
eğer böyle bir olay söz konusu ise bu hesabım ve diğer hesaplarım için aldığım
premium ve cash ve giden yüzlerce dolarlık harcamalarım boş?
lütfen tekrar inceleyiniz çok zor durumdayım
eğer sonuç sizin dediğiniz gibi ise lütfen bu olayı bana kanıtlayınız?
vede siz benim yerimde olsaydınız ne yapardınız beni anlamaya davet ediyorum.
anlayışınız için Thank you

Traduceri completate
Engleză customer support
103
Limba sursă
Turcă Kilowatt'ın kurulması
Kilowatt, iletişim alanında uzun yıllar hizmet veren İlhan Kantoğlu ve Olgar Ataseven tarafından 2007 yılında kurulmuştur.

Traduceri completate
Engleză the foundation of kilowatt
126
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă DAHA SONRADA TANTRÄ°K ÖĞRENMEK İÇİN ÖĞRENCÄ°N ...
SUANDA NE YAPMAM GEREKİYOR ? SENİNLE ROMANTİZMİ ARTTIRACAK ŞEKİLDE İGİLENMEM YETERLİ Mİ ? DAHA SONRADA TANTRİK ÖĞRENMEK İÇİN ÖĞRENCİN OLABİLİRMİYİM ?
U.K CEVÄ°RÄ°SÄ°

Traduceri completate
Engleză romance
126
Limba sursă
Turcă Türk kızlarının en büyük özelliÄŸinin ne olduÄŸunu...
Türk kızlarının en büyük özelliğinin ne olduğunu biliyor musun ? cevap:ölene kadar sadık kalmalarıdır. Aldatmazlar. eğer aldatırsa kocasi onu öldürür.

Traduceri completate
Engleză faithful
Rusă турчанки
281
Limba sursă
Franceză je vais juste t'écrire quelques lignes en français...
je vais juste t'écrire quelques lignes en français car je ne comprends pas pourquoi je pense à toi tout le temps...si un jour tu as besoin de quelques chose, n'hésite pas à m'appeler; je t'aime. Je n'arrête pas de regarder tes photos tous les jours, il y a quelque chose qui me dit que tu es quelqu'un de bien; je t'embrasse très fort. ....à bientôt.... à la folie X
Benim için çok önemli...

Traduceri completate
Engleză I'll write some lines in French to you right now
Turcă so mad about you
79
Limba sursă
Turcă gercekten seni anlayamıyorum cumleler devrik bir...
gercekten seni anlayamıyorum cumleler devrik bir arkadastan yardım alırsan iyi olur mika ill

Traduceri completate
Engleză inverted sentences
44
12Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie12
Turcă hayat bir kumardir onu iji oynayan her zaman...
hayat bir kumardir onu iji oynayan her zaman kazanir

Traduceri completate
Franceză La vie est un jeu celui qui joue bien gagne toujours.
Engleză life
Olandeză Het leven is een spel..
169
40Limba sursă40
Turcă aklaÅŸ bana yanmazsın yansan da o senin içinde...
yaklaş bana yanmazsın
yansan da o senin içinde yangın.
şu an aklına düştüm, aklın yolu birdir dedim yürüdüm.
mevzum nedir anlarsın, arzum sana yalvarsın.
şu an kendimi gördüm, küçüldükçe küçüldüm.

Traduceri completate
Engleză close up to me
Franceză Viens près de moi
51
10Limba sursă10
Turcă üveysi
görmeksizin bir mursid e bağlanma ve ondan faydalanma tarzı.

Traduceri completate
Engleză style
112
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Adımı
Adımı duymayın kaç yazar. Kalbim tanıdığım en içten yazar.


oldugum ve göründügüm kisiliklerin farkli algilanmasi beni cok üzüyor

Traduceri completate
Engleză who cares?
22
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă sen benim hayatimin aÅŸkisin
sen benim hayatimin aÅŸkisin

Traduceri completate
Engleză you...
Spaniolă ¡Tú eres el amor mi vida !
869
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Merhabalar,Oyunu Türkiyeden oynuyorum
Merhabalar,Oyunu Türkiyeden oynuyorum,fakat çekmiş olduğum bir takım sıkıntılar var,Öncelikle Firmanızın Türkiyede distribütörü olmadığından oyun dvdlerini alamıyorum,Bunu bir şekilde yüksek meblağlar ödeyerek yurtdışından sağladım ve oyununuzu oynuyorum,Türkiye'deki oyuncu potansiyelinizden haberinizi vardır,Milyonlarca aktif oyuncu kitlesi diğer oyunlara dağılmış şekildedir, Ve bu tarihe kadar çıkartılan oyunların kalitesizliği ve bu diğer oyunlardaki hilelerden sıkılan Türk oyuncular yeni bir arayış içerisine girmişlerdir.Bu bağlamda Türkiye'deki birçok forum sitesinde oyununun begenildiğini fakat yeterli ingilizcesi olmayan birçok Türk'ün görevlerde ve forumlarda ve oyunu almakta zorluk çektiğini aslında Türkçe forum ve Türk temsilcinin olması halinde oyundaki Türk oyuncu sayısının artacağı konusunda hemfikir olduklarını gözlemledim.Yönetiminizin Türkiye'deki 1 milyondan fazla aktif oyuncu kitlesine önem verdiğini varsayarak sizlerden istediğim Resmi web sitenizde Türkçe forum açılmasıdır.Ilginize teşekkür ederim.
"mevlalar" kelimesi "meblaÄŸlar" ÅŸeklinde deÄŸiÅŸtirildi (smy)

Traduceri completate
Engleză hellooo
215
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză mm okey maybe i am the girl most stupid of this...
mm
okey maybe i am the girl most stupid of this world because i was thinking be whit you but for what.
for that you tell me that.
i never slep whit somebody.
and this the first time that i wish that but for what.
whit a man that just think in dead..
ispanyol bir kız yazdı ama :D anlayamadım bir turlu :)

Traduceri completate
Turcă tamam
74
Limba sursă
Engleză Money is short.Times are hard.I just texted your...
Money is short.Times are hard.I just texted your ASS your christmas card.Merry christmas
Türkçe ye çevirebilirmisiniz.ben anlayamadım.özellikle ASS burda hangi anlamda kullanılmış.USA ingilizcesi.
teşekkürler

Traduceri completate
Turcă Para az..
356
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză Please note that the total for your order is for...
Please note that the total for your order is for $312.80 out of which $42.90 is shipping and handling. For the custom fees, please contact your Customs Office as they have this information available and also please note that customs fees are not included in the ABCDEF invoice. We have also attached to this e-mail the receipt for your order.

If you need additional assistance, please do not hesitate to contact us.
yardımcı olursanız sevınırımm

Traduceri completate
Turcă sipariÅŸ
235
45Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie45
Bulgară Честит рожден ден,сладур!Успех във всичко,с което...
Честит рожден ден,сладур!Успех във всичко,с което се захванеш!Късмет във всичко,което не зависи от теб!И сбъдване на всичко,за което мечтаеш! Преди да легнеш тази вечер,отвори прозореца,почувствай как вятъра те гали,чуй смеха на звездите и приеми целувката,която луната ти праща от мен!

Traduceri completate
Engleză Happy Birthday
Turcă Ä°yi ki doÄŸdun bebeÄŸim
Spaniolă Feliz cumpleaños
Italiană buon compleanno
251
Limba sursă
Română Sunt o fire deschisă, foarte ambiÅ£ioasă.
Sunt o fire deschisă, foarte ambiţioasă. Nu mă mulţumesc niciodată cu puţin... Sunt o fire care crede prea puţin în vorbe. Îmi plac dovezile :). Urăsc minciuna... Iubesc pasiunea :x.... Sunt o fire foarte romantică,dar în acelaşi timp cu un caracter foarte puternic :)... Cam atât, restul vă las pe voi sa aflaţi.

Traduceri completate
Engleză I’m open-minded, very ambitious.
Turcă açık fikirli
408
Limba sursă
Engleză Hail volkan2959!
Thank you for contacting Knight Online Customer Support.

Addressing the issue with account "coronis5023", we have verified the CLick And Buy ID provided for the account. However, we need you to provide us with the other Click And Buy 9 digit ID number which was used to make purchases to process the change requested.

Please let us know if you have any other issues or concerns and we will be happy to assist you better. Thank you for your understanding and happy hunting!

Traduceri completate
Turcă Müşteri DesteÄŸi
367
Limba sursă
Turcă Okulumuzun amaçları: Türk Milli EÄŸitimi'nin...
Okulumuzun amaçları:

Türk Milli Eğitimi'nin genel amaçları ve temel ilkeleri doğrultusunda özel eğitim gerektiren bireyin:

1. Toplum içindeki rollerini gerçekleştirebilen, başkaları ile iyi ilişkiler kurabilen, işbirliği içinde çalışabilen, çevresine uyum sağlayabilen, üretici ve mutlu bir vatandaş olarak yetişmelerini,

2. Kendi kendilerine yeterli bir duruma gelmeleri için temel yaşam becerilerini geliştirmelerini amaçlar.

Traduceri completate
Engleză The purposes of our school
<< Anterioară•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Următoare >>